中新网 2016-07-18 09:12
16日,成都天音奇林影视传媒股份有限公司(下称“奇林公司”)出品的电影《李雷和韩梅梅》在珠海举行开机仪式。同日,泓竹影业发布维权声明,称本公司独家享有“李雷和韩梅梅”电影、网络剧的改编权、摄制权及与之相关的权利。
对此,记者采访了当事双方,泓竹影业方面表示一直在创作,原定于年底开机;奇林公司方面则称也将发布声明,并强调不会因此影响拍摄。
李雷和韩梅梅最早是人民教育出版社1993年版的初中英语教科书里的人物。2001年人教社推出英语教材修订版,李雷和韩梅梅退出了90后的视野。
在今年上海电影节期间,奇林公司出品的电影《李雷和韩梅梅》尚未开机就提前展开宣传。该片由80后新锐导演杨永春执导,片方当时称“与以往各种网络微电影和话剧不同,此次的《李雷和韩梅梅》是人教版英语教材的正版授权”。
杨永春导演受访时表示:“李雷与韩梅梅的故事是大家共同的回忆,虽然一亿个人心中有一亿个李雷和韩梅梅的形象,无法满足所有人的期望,但我希望用一个全新的角度和最接地气的故事引起更多人的共鸣。”同时,片方透露,为满足观众的期待,李雷和韩梅梅、Jim、Lucy、Lily、林涛、凌峰、魏华等初中英语教材上大家熟悉的人物都会出现在影片中。
7月16日,该片在珠海举行开机仪式。同时,泓竹影业发布维权声明,就版权归属展开声讨。
泓竹影业称,人民教育出版社有限公司或人民教育出版社(下称“人教社”)是“李雷和韩梅梅”相关元素的权利人。北京文脉堂文化发展有限公司(下称“文脉堂”)获得了根据“李雷和韩梅梅”相关元素改编、摄制电影、网络剧的独家权利,并将上述相关权利独家授权给泓竹影业。因此,泓竹影业在全球范围内独家享有“李雷和韩梅梅”电影、网络剧的改编权、摄制权及与之相关的权利。
另外,泓竹影业声称从未将上述权利授予奇林公司享有或行使,要求奇林公司立即停止其关于“李雷及韩梅梅”电影项目的宣传、发布、及可能的改编、摄制行为,并公开道歉,消除其行为给泓竹影业造成的负面影响。
“我们是2014年12月底从文脉堂拿到的版权。”负责人庄女士告诉记者,泓竹影业依据享有的独家授权正在积极筹备并开发以“李雷和韩梅梅”为主题的网络剧以及电影,均暂名为《李雷和韩梅梅之后来》,网络剧暂定于2016年11月开机,电影项目也计划年底开拍,目前已为此付出了巨大的心血及人力、财力成本。
不过,庄女士表示目前不方便透露剧本内容和演员阵容,“我们一直在创作,因为李雷和韩梅梅对80后的网友来说有不同的意义,我们也做了大量前期的调研”。
另外,由于早前《李雷和韩梅梅》的话剧曾上演,问到会否有联系,庄女士直言:“没有关系,但我们双方关系很好,也有在讨论。”
针对这起维权纠纷,奇林公司负责人陈先生回应称:“没有什么纠纷,不会影响我们的拍摄,谢谢关心。”他表示公司将尽快就此发布声明。记者从其朋友圈看到,电影《李雷和韩梅梅》开机仪式上,人教社相关工作人员也出席助阵。而电影的第一个分镜头图是韩梅梅摔倒,李雷上前搀扶。
值得一提的是,获得人民教育出版社独家授权的北京文脉堂文化发展有限公司总经理刘太荣,16日接受媒体采访时称,在和北京泓竹文化签约的时候曾表述已经有一部授权在先,即奇林公司获得授权。