在人工智能、大数据等信息科技浪潮席卷而来的时代,高质量、复合型人才当如何培养,才能满足中国式现代化、国际竞争和民族伟大复兴的需要?

近日,深圳大学外国语学院、区域国别与国际传播研究院联合深圳云译科技有限公司举办2023年深圳大学湾区论坛之分论坛:“人工智能时代中国式现代化与国际复合型创新人才培养”,旨在为国内外教育行业及其他行业机构组织、专家学者及管理从业人员搭建交流合作平台,共同探索“外语+”的赋能型创新育人模式。
深圳大学副校长张晓红教授在开幕式上介绍了深圳大学近年来的发展历程,以及在外国语学科领域所取得的成就。她表示,深圳大学一直致力于培养具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才,以满足新时代背景下的教育改革和创新人才培养需求。

高校国别和区域研究工作秘书处主任、北京语言大学国别和区域研究院院长罗林教授对外语学科未来的发展方向进行了再定位。他指出,在新时代背景下,外语学科需要借助人工智能等先进技术,推动学科的转型和升级,以更好地培养具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才。

深圳大学外国语学院院长、区域国别与国际传播研究院院长戴永红教授介绍了学院近年来的建设情况以及“外语+”的发展理念。他表示,外国语学院将继续致力于推动外语学科的转型和升级,培养更多具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才。

深圳云译科技有限公司丁丽董事长则基于技术前沿展望了外语学科教学与研究的新思路。她表示,人工智能等先进技术将为外语学科教学和研究带来新的机遇和挑战,需要不断创新和探索新的教学模式和方法。

在“人工智能时代中国式现代化与国际复合型创新人才培养”主旨演讲环节,北京外国语大学讲席教授、国务院学位委员会外国语言文学学科评议组成员王克非教授、浙江师范大学非洲研究院院长刘鸿武教授、华南师范大学副校长吴坚教授、澳门城市大学副校长叶桂平教授以及肇庆学院副校长胡文涛教授分别基于各自的研究视野进行了精彩的分享。
当天下午还举行了“中国式现代化与区域国别学学科建设”“中国式现代化与‘外语+区域国别学’复合型创新人才培养”“人工智能翻译与中国式现代化的国际传播”分论坛,来自12所院校的27名嘉宾与会并进行了分享。
“中国式现代化与区域国别学学科建设”分论坛由深圳大学区域国别与国际传播研究院副院长、拉美研究中心主任黄乐平副教授主持,上海外国语大学上海全球治理与区域国别研究院执行院长杨成教授、澳门大学人文学院副院长、翻译传译认知研究中心主任李德凤教授、北京外国语大学区域与全球治理高等研究院副院长周鑫宇教授就如何借助区域国别学学科发展机遇,探索外语学科转型、人才培养模式创新之道进行了深入探讨。他们认为,区域国别学学科的发展将有助于推动外语学科的转型和升级,培养更多具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才。
“中国式现代化与‘外语+区域国别学’复合型创新人才培养”分论坛由深圳大学外国语学院副院长贾陆依副教授主持,深圳技术大学外国语学院院长钟玲教授、广东工业大学外国语学院院长潘震教授以及广东外语外贸大学国际战略研究院执行院长李青教授就如何通过“外语+”的方式培养具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才进行了深入探讨。他们认为,“外语+”的方式将有助于推动外语学科与其他学科的融合,培养更多具有综合素质和创新能力的复合型人才。
“人工智能翻译与中国式现代化的国际传播”分论坛由深圳大学外国语学院副院长张丹阳助理教授主持,大连外国语大学高级翻译学院院长李春姬教授、深圳云译科技有限公司丁丽董事长、深圳大学外国语学院院长、区域国别与国际传播研究院院长戴永红教授就如何利用人工智能翻译技术推动中国式现代化的国际传播进行了深入探讨。他们认为,人工智能翻译技术将有助于提高翻译效率和准确性,更好地推动中国式现代化的国际传播。

主办方表示,论坛举办将有助于推动外语学科的转型和升级,培养更多具有国际视野和跨文化交流能力的复合型人才。
【撰文】蔡敏玲
【通讯员】王俭平
订阅后可查看全文(剩余80%)