一部2012年的印度电影,10年之后登陆国内大银幕,口碑还能吊打近期热映的新片《毒舌律师》。
到目前为止,在今年所有的院线片当中,它的豆瓣评分仅次于《流浪地球2》——
印式英语
“绝望主妇,逆袭反击。”
在某购票平台上,《印式英语》打出的宣传卖点,很容易让人误以为这是一部“爽片”,然而事实并非如此。
影片的主角莎希,是一个任劳任怨的家庭主妇,因为不会说英语被家人嘲笑,于是报了一个为期四周的英语速成班,通过学英语重现发现自我价值,并赢得了家人的尊重。
不可否认,这是一部具备女性视角、反映女性意识觉醒的作品。
放在印度的性别语境下,社会意义不言而喻。
但在2023年重新审视这部10年前的作品,是否值得豆瓣8.1的高分呢?
《印式英语》的背景涉及印度被殖民的历史,虽然印度宪法没有规定“国语”,但英语一直是政府实际使用的官方语言。
女主莎希生活在一个非常“西式”的家庭,丈夫和孩子都会讲英语,而她是一个只会说印地语的传统女性。
虽然她具备传统女性的美德,温柔贤惠,重视家庭,可她从未获得家人的尊重。
丈夫和孩子把她当成全职保姆,无论需要什么,只会张嘴使唤她,从不自己动手。
家人不感激她的付出,也不在意她的感受。
因为把“爵士舞”念成了“绝望舞”,女儿狠狠嘲笑她,甚至不愿意带妈妈去学校参加家长会。
莎希的自尊心长期受损,但因为对家人的“爱”,她选择默默忍耐。
此时,她姐姐从美国打电话来,邀请她去美国帮忙筹备她外甥女的婚礼。
丈夫要上班,孩子要上学,莎希只能一个人提前出发。
到了纽约之后,她在咖啡店点单的时候,因为英语不好被前台当众羞辱。
陌生的环境和语言,被歧视的痛苦,令她崩溃大哭。
在绝望中她看到了“英语速成班”的广告,把它当成最后一根救命稻草,决心做出改变。
乍一听,家庭主妇逆袭,惊艳众人,这不就是现在流行的“大女主”吗?
但在“爽片”的外壳之下,这个故事的底层逻辑是荒诞的:一个任劳任怨、为家庭付出了一切的女性,被家人挑三拣四,最后还要靠学习英语来获得家人的尊重。
如果一个人如果把评价自己的权力交给别人,她永远不可能获得真正的尊重。
这就是发生在莎希身上的“悖论”。
即使她学好了英语,她还会有别的不够令人满意的地方,难道她要一直迎合家人?
赢得尊重的必要性,是在懂得尊重的人身上寻求尊重,而不是在那些不懂得尊重的人身上浪费时间。
莎希的丈夫,无论在子女还是外人面前,丝毫不考虑妻子的自尊心,调侃“她生来就是做甜奶球的”,“她只会做甜奶球”。
莎希的女儿,讽刺妈妈看不懂英语课本,动不动就冲妈妈甩脸色或者大喊大叫。
他们把“爱”当成遮羞布,肆无忌惮地伤害自己的亲人。
在这样一个令人窒息的家庭,最终没有发生“娜拉的出走”。
这是影片的局限性。
由女性视角切入,但并未摆脱父权叙事的传统体系。
女主是一个非常符合传统男性审美的女性,她是一个完美的妻子和母亲。
她深爱自己的孩子,和孩子分别一个月足以让她伤心落泪。
她具备家庭责任感,对贬低她、冷落她的丈夫非常包容。
她同时是一个坚强勇敢的独立女性,在孤立无援的处境中“自救”,偷偷努力,不打扰任何人。
通过英语补习班,她见识了更广阔的世界,结交了来自各个国家的朋友,甚至有了追求者。
追求者让她感受到被爱,也学会了爱自己。
本以为,下一步,她将冲破封建家庭的桎梏,开始崭新的人生。
然而,在发现了自我价值、感受了美好新生活之后,女主仍然义无反顾地选择了回归家庭,继续忍受糟糕的丈夫和孩子。
因为家人对她来说胜过一切。
“我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过光明”
这样的选择无疑是令人失望的。
不过,乐观一点来看,往前迈了十步,往后退了八步,至少前进了两步吧。
在印度的国情之下,哪怕是这样小小的进步也很难能可贵。
如今看来,《印式英语》的高分口碑,可能有一半归功于饰演女主莎希的“宝莱坞女皇”希里黛玉。
希里黛玉出生于1963年,从影四十多年,曾经四次获得“印度电影观众奖”的最佳女演员奖,被称为“宝莱坞第一位女超级巨星”。
《印式英语》是她结婚息影多年后的“复出之作”,此时,她已经49岁了,但仍然美得惊心动魄。
一双深邃迷人的大眼睛,被影片中她的追求者形容为“就像两滴咖啡滴在一片牛奶上”。
阿米尔·汗曾经被问到年轻时最想合作的女明星,他给出的回答就是希里黛玉,因为觉得她真的很美。
可惜红颜薄命,希里黛玉在2018年猝然离世,为了感谢她对印度电影的贡献,政府按照国葬标准为她举行葬礼。
如今能够在国内大银幕上再睹这位宝莱坞传奇女星的风采,也算是弥补影迷的遗憾了。
本文图片来源于网络
订阅后可查看全文(剩余80%)