当监狱带班警察是一种什么体验?很多警察能“听声识人”

南方+

“陈XX”“李XX”,27日早6时整,广东省东莞监狱三监区内,值班狱警正在清点该监区服刑人员人数。 这是监狱一天工作的开始。东莞监狱三监区罗监区长说,像这样固定时间的点名,监区一天有9次。“为确保监管安全,像服刑人员进出车间、小院,我们也会要求全体报数,保证人员无缺漏。”他说。

非洲籍服刑人员马菲斯(化名)此前打亲情电话时得知姨妈去世,写信给东莞监狱三监区罗监区长希望能打电话给家人。

“每天的9次点名,我们要求五分钟点完,确保没有冒名顶替、缺人漏人,再实时上报监区分控中心。”三监区罗警官说,几年下来,他们基本练就了不看花名册点名的“盲点”本领,很多还能做到“听声识人”。

点名完毕,罗警官打开了监狱办公网。在狱情动态栏,近期有思想波动、身体不适、不服从管教等服刑人员的名单一目了然。点开姓名栏,还可以看到其具体情况记录。

“你看这名服刑人员,他是香港籍,由于之前一直在国外,在内地犯罪入监后长期联系不到家里人,心理波动很大,多次希望我们帮忙找家人。”罗监区长说,遇到这类情况,狱警会及时介入,能解决的当场解决,不能当场处理的也会上报监狱,“对这些人的处理结果我们还会实时录入系统,方便后续跟进。”

谈话间,一名非洲籍服刑人员索菲特与一名中国籍服刑人员阿宾因制作文艺贺卡发生口角争执,一方说着英文,一方操着汉语,互相听不懂对方,却又不互相让,情绪非常激动。见状,罗警官几步就迈了上去,将两人隔开。

“先冷静!什么事?”他分别用英语和中文对两人说。“这个东西我教了他好多遍,他就是不明白!”阿宾怒气冲冲。“我听不太懂中国话……”一旁,索菲特打着手势,连用英语对罗警官解释。

“你教得很好,但他听不懂中国话,一下子学不过来,你就耐心点,慢慢教。”罗警官安慰完阿宾,又结合动作、手势,用英语给索菲特耐心讲解,“你看像这样,把这个红色的花边贴上去,然后把这个贺卡对折……”

5分钟不到,一场“冲突”顺利化解。

“像这样的情况其实挺普遍,像外籍犯和中国籍犯之间,狱警和服刑人员之间,因为语言和文化差异,常会发生误解。”罗监区长说,目前三监区共有来自28个国家的服刑人员,引入了3名英语专业和1名西班牙语语言人才。

记者了解到,作为我省集中关押外籍犯的特色监狱,东莞监狱目前有来自58个国家的外籍犯,素有“小联合国”之称,为强化对外籍犯日常管理,该监狱引入英语、西班牙语、阿拉伯语、越南语、日语等40余名外语人才。

同时,东莞监狱还联合广州市翻译协会,译制了阿拉伯语、波斯语、印地语等15种外文版《服刑人员行为规范》《关于办理减刑、假释案件具体应用法律的规定》,全面推行“双语”管理。

“哪里不舒服?最近有发烧感冒吗?会不会哪里疼?”下午2时20分许,是监狱医院医生过来三监区巡诊的时间。记者在现场看到,监狱医院曾警官正对一名非洲籍服刑人员“把脉问诊”。

东莞监狱监狱医院曾警官正在给非洲籍服刑人员“把脉问诊”

“巡诊的主要目的是现场问诊,对情况轻微,如感冒发烧等常见病,我们一般会当场开药、诊治,但对那些风湿骨痛、高血压等长期性患病人员,我们会每天跟踪,而且每天准时在晚餐前提供相应药物治疗。”曾警官说。

监狱还对一些知识水平较高、改造态度良好的服刑人员进行医疗培训,让其协助监狱医院医生应对一些突发状况。

“前几天,服刑人员阿华午休时突发癫痫,同寝服刑人员利用此前学到的救护知识,赶在医生来之前,成功对阿华进行了紧急救治,。”罗警官说,针对易发急症的老弱病残服刑人员,监区会重点关注,防止突发意外。

【记者】祁雷 

【通讯员】尹华飞 阚淼

【校对】符如瑜

文中索菲特 阿宾 阿华均为化名

编辑 唐嘉欣
加载全文
版权声明:未经许可禁止以任何形式转载
热门评论
快来抢沙发

    继续阅读
    还没看够?打开南方+看看吧
    立即打开